返回第一百五十一章 湖底旖旎!(第6/9页)  最终使徒首页

关灯 护眼     字体:

上一页 章节目录 下一页

    [85]翳(yì):遮蔽。延伫:久立。

    [86]凫:野鸭。

    [87]“凌波”二句:在水波上细步行走,溅起的水沫附在罗袜上如同尘埃。凌,踏。尘,指细微四散的水沫。

    [88]难期:难料。

    [89]“转眄”句:转眼顾盼之间流露出奕奕神采。流精,形容目光流转而有光彩。

    [90]“气若”句:形容气息香馨如兰。

    [91]屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。川后:传说中的河神。

    [92]冯(píng)夷:传说中的水神。

    [93]女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。

    [94]“腾文鱼”二句:飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。腾,升。文鱼,神话中一种能飞的鱼。警乘,警卫车乘。玉銮,鸾鸟形的玉制车铃,动则发声。偕逝,俱往。

    [95]六龙:相传神出游多驾六龙。俨:庄严的样子。齐首:六龙齐头并进。

    [96]云车:相传神以云为车。容裔:即“容与”,舒缓安详貌。

    [97]鲸鲵(ní):即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。毂(gǔ):车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。

    [98]沚:水中小块陆地。

    [99]“纡素领”二句:洛神不断回首顾盼。纡,回。素领,白皙的颈项。清扬,形容女性清秀的眉目。

    [100]交接:结交往来。

    [101]盛年:少壮之年。莫当:无匹,无偶,即两人不能结合。

    [102]“抗罗袂”二句:举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。抗,举。袂,衣袖。浪浪,水流不断貌。

    [103]“悼良会”二句:痛惜这样美好的相会永不再有,哀叹长别从此身处两地。

    [104]效爱:致爱慕之意。

    [105]明珰:以明月珠作的耳珰。

    [106]“虽潜”二句:虽然幽居于神仙之所,但将永远怀念着君王。潜处,深处,幽居。太阴,众神所居之处。君王,指曹植。

    [107]“忽不悟”二句:洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。不悟,不见,未察觉。所舍,停留、止息之处。宵,通“消”,消失。蔽光,隐去光彩。

    [108]背下:离开低地。陵高:登上高处。

    [109]遗情:留情,情思留连。想象:指思念洛神的美好形象。

    [110]灵体:指洛神。

    [110]上溯:逆流而上。

    [112]长川:指洛水。

    [113]耿耿:心神不安的样子。

    [114]“揽騑辔”二句:当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。騑(fēi),车旁之马。古代驾车称辕外之马为騑或骖,此泛指驾车之马。辔,马缰绳。抗策,犹举鞭。盘桓,徘徊不进貌。▲

    客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时

『加入书签,方便阅读』

上一页 最终使徒最新章节 下一页